Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:
Autobiografisch relaas over een vrouw die zich herinnert hoe ze als 12-jarig meisje ongelukkig en bijna gek werd nadat ze getuige was van een heftige confrontatie tussen haar ouders.
Titel
De schaamte
Auteur
Annie Ernaux
Vertaler
Rokus Hofstede
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
La honte
Editie
Derde, herziene druk
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij De Arbeiderspers, 2022 | Andere uitgaves
103 p.
ISBN
9789029546522 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:
Andere talen:

Besprekingen

Een vrouw, binnen en buiten zichzelf

Na het succes van De jaren verschijnen nu nog drie boeken van Annie Ernaux in vertaling. Stuk voor stuk zijn ze aangrijpend, persoonlijk en goed geschreven.

 

In Meisjesherinneringen schrijft Annie Ernaux (1940) over de eerste man met wie ze in bed is beland. En dat hij waarschijnlijk, en gelukkig maar, geen enkele herinnering aan haar bewaart. 'Ongelofelijke wanverhouding tussen de invloed op mijn leven van twee nachten met die man en mijn nietige aanwezigheid in het zijne. Ik benijd hem niet, schrijven doe ík.' 

Het zijn strijdlustige woorden, van iemand die het tot dan toe moeilijkste boek in haar leven aan het schrijven is. Want ze had het 18-jarige, stompzinnige kind dat ze toen was het liefst willen vergeten. Maar ze kan niet anders, schrijft Ernaux, die herstelde van borstkanker, voordat ze aan het eigenlijke verhaal begint. 'Het idee dat ik zou kunnen doodgaan zonder te hebben geschreven over het meisje dat ik al vroeg 'het meisje van '58' heb genoemd, achtervolgt me.' Dan zal wat ze heeft meegemaakt voor niets zijn geweest. Vergelijkbare verklaringen voor haar …Lees verder

Annie Ernaux (1940) geldt als een van de populairste Franse schrijfsters. Dit is haar vierde boek dat in het Nederlands vertaald werd (na 'De bevroren vrouw', 'Alleen maar hartstocht' en 'Lege kasten'). Zij schrijft altijd over zichzelf, haar jeugd, haar ouders en de ontsnapping uit haar milieu. In 'De schaamte' beschrijft zij het leven van een twaalfjarig meisje in Yvetot, Normandië. Haar ouders drijven daar een kruidenierswinkel annex café. Zij proberen zich te gedragen naar de normen en waarden van de hogere sociale klasse. Op een dag in 1952 is zij er getuige van hoe haar vader haar moeder met een mes bedreigt. Daarmee komt de schaamte in haar leven. Schaamte over hun eetgewoonten, over de taalfouten van haar ouders, over haar milieu. Een milieu dat zij ontgroeid is doordat zij naar een katholieke particuliere school gaat, goed kan leren en over een groot kritisch vermogen beschikt. Een goed boek van Annie Ernaux, uitstekend vertaald door Rokus Hofstede. De uitgebreide beschrijvin…Lees verder

Over Annie Ernaux

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door 2cordevocali

Annie Ernaux, geboren als Annie Thérèse Blanche Duchesne (Lillebonne, 1 september 1940), is een Franse schrijfster en winnares van de Nobelprijs voor Literatuur in 2022.

Biografie

Annie Duchesne bracht haar kindertijd door in Yvetot in Normandië. Ze groeide op in een onbemiddeld milieu, haar ouders waren eerst arbeiders, later kleine middenstanders met een kruidenierszaak annex café. Ze studeerde romanistiek aan de Universiteit van Rouen en later de Universiteit van Bordeaux. Haar promotieonderzoek naar Pierre Carlet de Marivaux maakte ze niet af. Ze trouwde in 1964 met Philippe Ernaux, met wie ze twee zoons kreeg en wiens naam ze behield na de scheiding in 1985. Vanaf begin jaren zeventig werkte ze als docente op middelbare scholen, nadien 23 jaar lang bij het 'Centre National d'Enseignement à distance', het nationale centrum voor afstandsonderwijs.

Vrijwel al het werk van Ernaux is autobiografisch van aard. Haar e…Lees verder op Wikipedia