Drs. Madelon de Swart
Als de lang naamloze vertelster naar Athene vliegt om daar een schrijfcursus te geven, heeft ze onderweg en tijdens haar verblijf veel gesprekken. Onder andere met de in Engeland opgegroeide Griek die naast haar zit in het vliegtuig die vertelt over zijn drie huwelijken en scheidingen en haar in Athene enkele malen meeneemt naar zijn boot om te zwemmen, met de Griekse schrijver die ze van vroeger kent en een vrouwelijke collega van hem, en met haar eigen cursisten. Hoewel ze anderen aan het woord laat, reageert vertelster wel op wat zij vertellen en vult dat aan met eigen informatie, waardoor ook de contouren van haar eigen leven als gescheiden moeder van twee zoontjes zichtbaar worden. De romans van de Britse auteur (1967) worden om de cynische humor en veel psychologisch inzicht terecht vergeleken met het werk van Jane Austen. In deze achtste goed vertaalde mooie roman, genomineerd voor drie literaire prijzen, beschrijft ze in een uitstekende stijl, met subtiele ironie en vaak ook h…
Lees verder
Als de lang naamloze vertelster naar Athene vliegt om daar een schrijfcursus te geven, heeft ze onderweg en tijdens haar verblijf veel gesprekken. Onder andere met de in Engeland opgegroeide Griek die naast haar zit in het vliegtuig die vertelt over zijn drie huwelijken en scheidingen en haar in Athene enkele malen meeneemt naar zijn boot om te zwemmen, met de Griekse schrijver die ze van vroeger kent en een vrouwelijke collega van hem, en met haar eigen cursisten. Hoewel ze anderen aan het woord laat, reageert vertelster wel op wat zij vertellen en vult dat aan met eigen informatie, waardoor ook de contouren van haar eigen leven als gescheiden moeder van twee zoontjes zichtbaar worden. De romans van de Britse auteur (1967) worden om de cynische humor en veel psychologisch inzicht terecht vergeleken met het werk van Jane Austen. In deze achtste goed vertaalde mooie roman, genomineerd voor drie literaire prijzen, beschrijft ze in een uitstekende stijl, met subtiele ironie en vaak ook humor, niet alleen raak heel verschillende mensen die een relatie hebben met Athene, maar daarnaast indirect en effectief de vertelster. Deel een* uit een zelfstandig te lezen drieluik.
Verberg tekst